Session Information
ERG SES D 01, Interactive Poster Session
Poster Session
Contribution
This paper adresses reading and telling of fairy tales to preschool children in nowadays multigenerational families. According to the dictionary of literature (Mocná, Peterka et al., 2004, s. 472) a fairy tale means „entertaining, usually prosaic genre of folklore origin with a fantastic story“. It takes place in unknown time and space, good wins, evil is defeated and its characters are either completely kind or mean. Čapek (1971, s. 98) came with a different definition: „A real fairy tale, the fairy tale in its genuine function, is talking in the circle of recipients. It stems from a need to tell and a pleasure to listen.“ He emphasizes, that a fairy tale is rather a communicational action among participants, based on their mutual contact and experience.
The relationship between fairy tales and emergent literacy development is discussed. Both reading as same as telling fairy tales can be considered as methods for developing early literacy. A significant role in this development plays the approach taken by adult narrators. Several recent researchers confirm that parents can influence their childrens' interest in reading by their own approach (Ortiz, Stowe, & Arnold, 2001), especially by their full attention and enthusiasm involved in reading (Kassow, 2006). Communication style, by which they talk to children, contributes not only to the development of cognitive factors of literacy (to which the most of the research attention is directed) but also to the development of social-emotional factors, which can have the same importance for childrens' future lives (Le Poire, 2006). This is because adult narrators change both activities into a family ritual, with the aim of facilitating an experience of mutuality, harmony and family unity.
Thus reading and telling fairy tales can be seen as sociocognitive and in a sort of way intergenerational learning. Educational constructivist Jerome Bruner assumes that all our interpretations come from communication with others. It contains outer interpretations of the world around us and also inner interpretations of ourselves. In this context he emphasizes especially family daily routines with preschool children, which accorrding to him transfer a native language as same as a culture (Bakhurst, & Shanker, 2001). We can say that via reading and telling fairy tales children can construct their meaning and understanding of the world, which a narrator, usually parent or grandparent, presents to them. And merely, in depth, there is also a dimension of constructing understanding among close people, among all those generations involved in the recurring family ritual.
Because a historical evidences mention an important role of old women, knowledgeable and experienced, who liked to share their stories, in relation with telling and reading fairy tales (Možný, 1990), I decided to focus on broader intergenerational families. The main question was: How parents and grandparents from particular intergenerational families perceive their approach in reading and telling fairy tales to the children?
Method
Expected Outcomes
References
Bakhurst, D., & Shanker, S. (2001). Jerome Bruner: Language, culture and self. London: SAGE Publications. Baxter, L., & Braithwaite, D. (2006). Family rituals. In L. Turner, & R. West, The family communication sourcebook (s. 259-277). Thousand Oaks: SAGE Publications. Carter, B., & McGoldrick, M. (Ed.). (2005, in press). The expanded family life cycle: individual, family, and social perspectives. New York: Pearson Allyn & Bacon. Čapek, K. (1971). Masryas, čili, Na okraj literatury (1919-1931). Praha: Československý spisovatel. Černoušek, M. (1990). Děti a svět pohádek. Praha: Albatros. Frean, A. (2000). Busy parents bid goodnight to bedtime stories. The Times, s. 13. Hendl, J. (2012). Kvalitativní výzkum: základní teorie, metody a aplikace. Praha: Portál. Cheal, D. (2002). Sociology of family life. Basingstoke: Palgrave. Kassow, D. (2006). Parent-child shared book reading quality versus quantity of reading interactions between parents and young children. Talaris Research Institute, 1(1), 1-9. Le Poire, B. (2006). Family communication: nurturing and control in a changing world. Thousand Oaks: SAGE Publications. Matoušek, O. (2003). Rodina jako instituce a vztahová síť. Praha: Sociologické nakladatelství. Mocná, D., Peterka, J., et al. (2004). Encyklopedie literárních žánrů. Praha: Paseka. Možný, I. (1990). Moderní rodina: (mýty a skutečnosti). Brno: Blok. Možný, I. (2008). Rodina a společnost. Praha: Sociologické nakladatelství (SLON). Ortiz, C., Stowe, R., & Arnold, D. (2001). Parental influence on child interest in shared picture book reading. Early Childhood Research Quarterly, 16(2), 263-281. Salisbury, M., & Styles, M. (2012). Children's picturebooks: the art of visual storytelling. London: Laurence King. Šeďová, K. (2006). Rodinná socializace dětského televizního diváctví (doctoral thesis). Available at http://is.muni.cz/th/23233/ff_d/Dizertace.pdf?lang=en Švaříček, R., & Šeďová, K. Kvalitativní výzkum v pedagogických vědách. Praha: Portál. Tuček, M., et al. (1998). Česká rodina v transformaci: stratifikace, dělba rolí a hodnotové orientace. Praha: Sociologický ústav AV ČR. Williams, A., & Nussbaum, J. (2001). Intergenerational communication across the life span. Mahwah, N. J.: L. Erlbaum.
Search the ECER Programme
- Search for keywords and phrases in "Text Search"
- Restrict in which part of the abstracts to search in "Where to search"
- Search for authors and in the respective field.
- For planning your conference attendance you may want to use the conference app, which will be issued some weeks before the conference
- If you are a session chair, best look up your chairing duties in the conference system (Conftool) or the app.