Language Proficiency Through Conceptual Metaphor Teaching
Author(s):
Conference:
ECER 2016
Format:
Paper

Session Information

ERG SES D 04, Language and Education

Paper Session

Time:
2016-08-22
13:30-15:00
Room:
OB-E2.38 (ALE 4)
Chair:
Edwin Keiner

Contribution

School education is supposed to prepare students for today’s multicultural society, which requires a high level of intercultural competence and flexibility. Intercultural competence enables the interaction between representatives of different cultures (Byram; Gribkova; Starkey 2002: 5). Bringing another culture into the classroom, language teaching is the very subject that provides the key competences for successful communication across cultures. Cognitive linguistic research has shown that integration of conceptual metaphor in language teaching bears the potential of enhancing students’ “conceptual fluency” - the knowledge and use of the conceptual system of a language (Danesi 2008: 223) - as well as their productive and receptive language skills (e.g. Juchem-Grundmann 2009; Littlemore & Low 2006; Holme 2004). However, empirical evidence displaying the impact of conceptual metaphor teaching in the foreign language classroom is very scarce. Figurative language has still not been systematically integrated in foreign language teaching and students’ productive vocabulary (Littlemore 2009: 94-95).

This study aims at providing empirical evidence for the hypothesis that explicit conceptual metaphor teaching at school influences students’ language proficiency as well as their intercultural competence. The investigation intends to pave the way for an inclusion of conceptual metaphors in regular classroom materials as they constitute an essential part of language (Tyler 2012: 19) and are part of every area, which needs to be used, learned or understood by language learners (Littlemore & Low 2006).

 Earlier research provides hints at the positive effect of conceptual metaphor teaching on language proficiency. In Juchem-Grundmann (2009) the issue has been empirically investigated, targeting language learning at university level. The results showed that the teaching of the conceptual mappings underlying metaphors helps students recognise linkages between already acquired source domain vocabulary and the to be acquired target domain. Learner language grows more productive and fluent while their motivation to use the language increases (Juchem-Grundmann 2009: 165-185). This study intends to transfer the investigation to the school context, in which conceptual fluency – in Segalowitz (2010) even equalised with speaking fluency – might be highly relevant for students. Oral fluency seems to be the most desirable language skill for language learners and a lack of oral fluency hindering successful communication with representatives of other cultures can easily lead to frustration (Segalowitz 2010: 31). This study thus focuses on the influence of conceptual metaphor teaching on oral fluency.

Furthermore, the present study is interested in intercultural competence – a variable that might be influenced by awareness-raising of underlying culture-specific as well as universal concepts of metaphors. Universal conceptual metaphors are based on our bodily experiences (Goatly 2007: 16) and do not differ among cultures. Culture-specific metaphors differ conceptually. Through explicit conceptual metaphor teaching students achieve a deeper understanding of the culture they are dealing with. While we “jump for joy” in Western cultures (BEING HAPPY IS BEING OFF THE GROUND), in China we would rather feel our “heart blossoming” (HAPPINESS IS FLOWERS IN THE HEART) – a manifestation of the calmer and rather introvert Chinese culture and mentality (Kövecses 2010: 216). The variation in concepts between different cultures seems to depend on two factors: the physical environment and the broader cultural context (Kövecses 2010: 218). For a language learner understanding the concepts underlying metaphors in the foreign language could thus become the key to language and intercultural competence.

Method

This research focuses on teaching conceptual metaphors to tenth graders at German secondary schools. At this level, free conversation and participation in discussions are required learner competences (Ministerium 2000: 84), which could be enhanced significantly through students’ “conceptual fluency”. The current study focuses on society and politics as two thematic fields required in the syllabus (Ministerium 2000: 95) and as abstract target domains providing an abundance of conceptual metaphors waiting for exploitation in teaching. Linguistic metaphors typically found here are based on such familiar source domains as RELATIONSHIP and FAMILY. These domains represent relevant topics of students’ realities and thus productively reinforce cognitive transfer – the mapping of characteristics from one conceptual domain onto another (Goatly 2007: 11). As a result, additional means for communication might be facilitated and the understanding of concepts from the foreign culture might increase intercultural competence. The study follows a pretest-posttest control group design and ensures ecological validity. The present study deals with the impact of explicit metaphor teaching on the oral fluency of students. After decades of research, measuring oral fluency is still problematic and thus validity is here ensured through a mixed methods design. The study makes use of objectively measurable parameters such as speech rate and total pausing time, but also assumes that oral fluency is partly a matter of performance and impression on the listener’s part that cannot easily be quantified (Lennon 2006: 391). Therefore, native speakers will additionally rate the oral performance of the learners according to a criteria catalogue designed for the purpose of this study. A comparable level of language knowledge is ensured by testing the participants’ language level previous to the study. The teaching material for the intervention is based on newspaper articles and political speeches. The control group is taught according to best practice principles. The learning material is visualized, similar cognitive load is ensured and the expressions are organized in lexical fields for better retention without making the students aware of the concepts underlying the metaphors. On the contrary, to the two experimental groups concepts are explicitly taught. For one experimental group the concepts are visualized, the other works with metaphoric themes (source domains) as alternative lexical fields organising the figurative expressions (Boers 2000: 563). Following the intervention, all participants are tested and rated for oral fluency. Additionally, a questionnaire is designed to test intercultural competence of the students preceding and following the intervention.

Expected Outcomes

Learners of a language who are aware of their barriers in communication based on a lack of fluency are easily frustrated (Segalowitz 2010: 31). Especially the participation in seemingly complex conversations and discussions concerning society and politics are required, but rather frightening for students. The students are expected to be confident to participate in these conversations, when they realise that they already have an abundance of the needed vocabulary ready. Especially source domains such as RELATIONSHIP are suitable for students of that age. Hearing politicians talk about the “flirting” of political parties or the “marriage” of states could amuse students and raise the interest in a topic they are usually not concerned with. A significant increase in oral fluency through awareness-raising for metaphorical concepts is expected. Source domains of conceptual metaphors provide a considerable pool of possible expressions, which can be used for the creation of new, but comprehensive metaphors. Thus, an additional anticipated outcome is an increase in creativity in language production and linguistic flexibility of the students. As cultural aspects are enweaved in the concepts underlying metaphors, the intercultural competence of students might rise as well and unimpeded intercultural communication might be facilitated. The study aims at paving the way for inclusion of conceptual metaphor teaching into regular classroom material as a key to a holistic approach to language learning. The pilot study is expected to be completed by June 2016 and first results concerning expectations and the material and test instruments used will be presented.

References

Boers, F. (2000). Metaphor Awareness and Vocabulary Retention. Applied Linguistics, 21(4), 553-571. Byram, M.; Gribkova, B.; Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching. A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe. Danesi, M. (2008). Conceptual errors in second-language learning. In de Knop, S. and de Rycker, T. (eds.): Cognitive Approach to Pedagogical Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter. Goatly, A. (2007). Washing the Brain: Metaphor and Hidden Ideology. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Holme, R. (2004). Mind, Metaphor and Language Teaching. Hampshire: palgrave macmillan. Juchem-Grundmann, C. (2009). “Dip into your savings!” Applying Cognitive Metaphor Theory in the Business English Classroom. An Empirical Study. University of Koblenz-Landau, Koblenz. Kövecses, Z. (2010). Metaphor. A Practical Introduction. New York: Oxford University Press. Lennon, P. (2006). Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach. Language Learning, 40(3), 387-417. Littlemore, J. (2009). Applying Cognitive Linguistics to Second Language Learning and Teaching. Hampshire: palgrave macmillan. Littlemore, J.; Low, G. (2006). Metaphoric competence and communicative language ability. Applied Linguistics, 27(2), 268-294. Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Weiterbildung (2000). Lehrplan Englisch als Erste Fremdsprache (Klassen 5-9/10). Grünstadt: SOMMER Druck und Verlag. Musolff, A. (2004). Metaphor and Political Discourse. Hampshire: palgrave macmillan. Segalowitz, N. (2010). Cognitive Bases of Second Language Fluency. New York: Routledge. Tyler, A. (2012). Cognitive Linguistics and Second Language Learning: Theoretical Basics and Experimental Evidence. New York: Routledge.

Author Information

Katharina Peterke (presenting / submitting)
University of Koblenz-Landau
Landau
University of Koblenz-Landau, Germany

Update Modus of this Database

The current conference programme can be browsed in the conference management system (conftool) and, closer to the conference, in the conference app.
This database will be updated with the conference data after ECER. 

Search the ECER Programme

  • Search for keywords and phrases in "Text Search"
  • Restrict in which part of the abstracts to search in "Where to search"
  • Search for authors and in the respective field.
  • For planning your conference attendance, please use the conference app, which will be issued some weeks before the conference and the conference agenda provided in conftool.
  • If you are a session chair, best look up your chairing duties in the conference system (Conftool) or the app.