Helping multilingual learners improve their learning outcomes at school cannot be achieved without enabling them to better master the language(s) of schooling. As the Committee of Ministers (Council of Europe, 2014) put it, “‘Language of schooling’ denotes the language used for teaching the various school subjects and for the functioning of schools […]. Depending on the national or regional context, several languages of schooling are used”. Whatever the nature of the language of schooling, such a term encompasses the general ‘academic’ language and includes subject-specific or ‘scientific’ language characteristic of all school subjects, which all teachers should be aware of (Beacco et al., 2016).
However, teachers do not always distinguish between conversational language proficiency and academic language proficiency (Cummins, 1981, 2000, 2008). They should also pay explicit attention to linguistic form and function so as to help multilingual learners develop their second language learning (Gass, 1997; Schleppegrell, 2004; Swain, 1995). But setting up efficient language-sensitive subject teaching should not be the sole responsibility of teachers. They need support from the school management so as to develop the skills required to become linguistically-responsive teachers ((Lucas, Villegas, & Freedson-Gonzalez, 2008). Besides, developing a language-sensitive culture of content teaching and learning across disciplinary boundaries can only take place through sharing and cooperation amongst teachers (Beacco et al., 2016), and should be enhanced by involving non-teaching staff. Making students and parents become aware of the language dimension of subject learning should also be beneficial to the learning outcomes of the former. Involving all stakeholders in such a planning is what we define as a whole-school approach.
One is sometimes led to believe that promoting “language(s) of schooling” only aims at helping students from an immigrant background/refugee children better succeed at school. However, the scope of such an educational policy encompasses ALL learners, since it has been shown that a struggling L1 competence is among the first causes for overall learning deficits. For Van Avermaet (2007, p. 18), “allochtonous children do not by definition perform less well than autochtonous children” and the gap between home language and school language is mainly sociocultural rather than ethnically determined, a statement confirmed by several PISA studies. Again Gogolin et al. (2004; 2011) and Schmölzer-Eibinger (2008) show that language competence acquisition is always problematic for students from educationally disadvantaged families, irrespective of the mother tongue. We choose to use the term “vulnerable learners” to include all of these profiles, whenever the students “are dependent on school to help them understand and learn the wide spectre of cultural codes embedded in formal language use” (Fleming, 2009, p. 21); in this, they are different from the group of children who “benefit from backgrounds which automatically offer socializing into academic uses of language” (ibid.).
Our European Council of Modern Languages (ECML) project, “A roadmap for schools to support the languages of schooling” targets all schools willing to focus on systematic quality improvement in order to foster the cognitive and linguistic abilities of all learners (and in particular the most vulnerable of learners), by enabling them to benefit from language-aware learning situations. Schools need to identify and address the needs that exist in order to create a better learning environment for their learners.
The “Roadmap” is a whole-school approach which consists of a self-assessment tool set up for each of the school’s stakeholders (head teachers, teachers, non-teaching staff, parents and students); it targets four main scopes which are relevant to the above-mentioned quality improvement (language-sensitive subject-teaching, language-sensitive school culture, school language strategy, and the necessary organisational framework).