Johnson, David Cassels (2011): Critical discourse analysis and the ethnography of language policy. In: Critical Discourse Studies 8 (4), S. 267–279. DOI: 10.1080/17405904.2011.601636.
Krompàk, E. (2015): Sprachliche Realität im Schweizer Kindergarten- und Schulalltag. Code-Switching und Sprachentrennung bei mehrsprachigen Kindern. In: A. Schnitzer & R. Mörgen (eds.): Mehrsprachigkeit und (Un)Gesagtes. Sprache als soziale Praxis in der Migrationsgesellschaft. Weinheim, Basel: Beltz Juventa, p. 175-193.
Neumann, S. & Kuhn, M. (2020): Bilingualism Versus Translanguaging in a Swiss Day-Care Center: A Space Analysis of Language Practices and Their Janus-Faced Effects on Social Inequalities and Educational Opportunities. In: Panagiotopoulou, J.A.; Rosen, L. & Strzykala, J. (eds.): Inclusion, Education and Translanguaging: How to Promote Social Justice in (Teacher) Education? Wiesbaden: Springer VS, p. 83-101.
Reisigl, M. & Wodak, R. (2016): The discourse-historical approach (DHA). In: Wodak, R. & Meyer M. (eds.): Methods of Critical Discourse Studies. 3rd ed. London: SAGE, p. 23-61.
Thomauske, Nathalie (2017). Sprachlos gemacht in Kita und Familie. Ein deutsch-französischer Vergleich von Sprachpolitiken und -praktiken. Wiesbaden: Springer VS.
Zettl, Evamaria (2019): Mehrsprachigkeit und Literalität in der Kindertagesstätte. Frühe sprachliche Bildung in einem von Migration geprägten Stadtviertel. Wiesbaden: Springer VS.